Go Top

Table ronde et projection, «Parler la langue, parler sa langue»

jeudi 16.06.22

Le secteur Interprétariat communautaire d'Appartenances fête cette année ses 25 ans d'existence. Pour marquer l'événement, une soirée spéciale, ouverte à toutes et à tous, est organisée.

appartenances 25 ans interpretariat communautaire 170Depuis 25 ans, les professionnel·les des services de santé, sociaux ou de l’éducation font appel à des interprètes communautaires lorsqu’aucune langue n’est suffisamment partagée pour pouvoir s’entretenir avec les personnes qui les sollicitent. Aussi, devenu progressivement l’un des piliers de la politique d’intégration au niveau national, l’interprétariat communautaire n’œuvre-il pas aussi comme un incroyable catalyseur de reconnaissance de la diversité culturelle et linguistique ?

Lorsqu’il s’agit d’inclusion des personnes issues de la migration, comment se confrontent les valeurs données à la langue ou à sa langue ?

Programme

  • 19h30 – Allocution de bienvenue : Émilie Moeschler, conseillère municipale de la Ville de Lausanne en charge des sports et de la cohésion sociale
  • 19h40 – Introduction : Nathalie Narbel, directrice d'Appartenances
  • 19h50 – Projection du court-métrage Doosra (primé en 2022 aux Journées de Soleure et au Festival d'Angers) de Keerthigan Sivakumar
  • 20h15 – Table ronde :
    • Greta Balliu, responsable du projet « Observatoire de la diversité et des droits culturels » à l’Institut interdisciplinaire d'éthique et des droits de l'homme de l’Université de Fribourg et interprète communautaire
    • Amina Benkais-Benbrahim, déléguée à l’intégration et cheffe du Bureau cantonal pour l’intégration des étrangers et la prévention du racisme du Canton de Vaud (BCI)
    • Isabelle Fierro, responsable du secteur Interprétariat communautaire à Appartenances
    • Keerthigan Sivakumar, réalisateur de Doosra et interprète communautaire à Appartenances
    • Modération : Philéas Authier, journaliste RTS
  • 21h – Verrée